MALY, un peintre français exceptionnel
Dans les deux cas, les deux antagonistes triomphent de sorte que tout est neuf et nouveau dans le monde de Maly.
"Perfectionner son français de façon agréable, Découvrir l’excellence de la culture française, Réaliser des vacances françaises d’exception"
Publié par Marie Martine Laurenzatto à 12:42
C'est Gabriel thouin ,qui ayant dessiné des jardins à ses heures de liberté, deviendra en 1812, inspecteur des Champs Elysées et du Champs de Mars.
Le jardin des tuileries: Le jardin des Tuileries est le plus important et le plus ancien jardin à la française de Paris. Il s'étend d'ouest en est, de la place de la Concorde au Louvre, et du sud au nord, de la Seine à la rue de Rivoli.
Ce jardin fut planté par Catherine de Médicis à partir de 1564, au moment où commençait la construction du palais des Tuileries. Il fut tracé à l'italienne : six allées dans le sens de la longueur et huit dans le sens de la largeur délimitaient des compartiments rectangulaires comprenant des plantations différentes. En 1664, Jean-Baptiste Colbert ordonna que le jardin fût entièrement redessiné par André Le Nôtre, qui s'était déjà illustré à Vaux-le-Vicomte. Le jardin présente un ensemble exceptionnel de sculptures du XVIIe au XXIe siècle.
The Tuileries Garden (French Jardin des Tuileries) is surrounded by the Louvre (to the east), the Seine (to the south), the Place de la Concorde (to the west) and the Rue de Rivoli (to the north). Further to the north lies the Place Vendôme.His spacious formal garden plan drew out the perspective from the reflecting pools one to the other in an unbroken vista along a central axis from the west façade, which has been extended as the Axe historique.
Le Parc de Saint-Cloud:
Un parc de 460 ha qui témoigne de l’évolution de l’art des jardins. Depuis la terrasse du château, située à l'extrémité de la Grande perspective imaginée par Le Nôtre il y a plus de 3 siècles, on peut découvrir la tour Eiffel. Site naturel protégé depuis 1923, il est considéré comme l'un des plus beaux jardins d'Europe.
Thoiry: Célèbre pour ses espaces verts, des jardins à la française créés au début du XVIIIe par Claude Desgot, neveu de Le Nôtre. Plus tard, en 1850, des espèces exotiques sont introduites, comme, par e x e m p l e , 5 1 s é q u o i a s importés des Etats-Unis. Aujourd’hui, les jardins à la française sont restaurés tout en développant des jardins à l’anglaise et des collections botaniques. Il est aussi célèbre par son labyrinthe géant.
Publié par Marie Martine Laurenzatto à 07:07
Jean de La Fontaine es né le 8 juillet 1621 à Château-Thierry et il est mort les 13 avril 1695 à Paris. Sa dépouille a été transféré en 1817, en même temps que celle de Molière au cimetière parisien P.L.
Jean de la Fontaine ( July 8, 1621 - April 13, 1695 ) was the most famous French fabulist and the most widely read French poet of the 17th century
Jean de Lafontaine, poeta francés, nacido el 8 de julio de 1621 en Château-Thierry en la región del Aisne fallecido el 13 abril de 1695 en Paris.
Jean de La Fontaine (8 de Julhode 1621, Château-Thierry, Aisne, Champagne - 13 de Abril de 1695, Paris) foi um poeta francês. É conhecido pelas diversas fábulascom críticas de moral que escreveu.
La Fontaine was educated at the college (grammar school) of Reims. He apparently studied law and said to have been admitted as avocat.
En 1658, il entre au service de Fouquet, surintendant des finances pour lequel il rédige un texte à la gloire de Vaux le Vicomte.
En 1664, il se trouve au service de la duchesse d'Orléans et partage son temps entre Paris et Château-Thierry en tant que gentilhomme. En 1671, il publie un troisième recueil de Contes et nouvelles en vers et un recueil sous le titre de Fables nouvelles et autres poésies.
En 1683 il est élu à l 'Académie française et publie entre 1689 et 1692 une série de fables qu'il dédie au duc de Bourgogne, fils du Grand Dauphin, héritier de la Couronne.
Ses fables constituent la prinvipale oeuvre du classicisme. Elles sont l'un des plus grands chefs d'oeuvre de la littérature francaise.
Voici quelques vers:
"- Le travail est un trésor" (Le laboureur et ses enfants)
- Il ne faut jamais vendre la peau de l'ours / Qu'on l'ait mis par terre (L'ours et les deux compagnons)
- Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l' écoute (Le Corbeau et le Renard)
- Je plie et ne romps pas ( Le chêne et le Roseau)
- Petit poisson deviendra grand ( Le petit Poisson et le Pêcheur)"
The works of Lafontaine is considerable: The fables, The Contes and the miscellaneous works.
Fábulas aparte, Lafontaine es un cuentista. Sus cuentos y novelas están inspiradas por Ariosto, Boccaccio, François Rabelais y Marguerite de Navarra.
En 1838 Grandville ilustra sus fábulas. Gustavo Doré hace lo propio en 1867. Benjamin Rabier lo hará a comienzos del siglo XX.
La Fontaine's fables provided a model for subsequent fabulist, like Poland's Ifnacy Krasicki and Russia's Ivan Krylov.
Publié par Marie Martine Laurenzatto à 19:14
Petit-fils d’un député qui ne siège pas lors du procès de Louis XVI, fils d’un intendant militaire de Napoléon 1er, Haussmann naît à Paris le 27 mars 1809 (quartier Beaujon) dans une maison qu’il fera démolir sans le moindre état d’âme. Il fait ses études au collège Henri-IV puis au lycée Condorcet à Paris, puis il entame des études de droit tout en étant au conservatoire de musique de Paris. Sa carrière administrative le conduit de la sous-préfecture d’Yssingeaux à la tête de la préfecture de la Seine le 24 juin 1853. Député de la Corse de 1877 à 1881, Haussmann demeurera bonapartiste sous la troisième République. Il décède à Paris le 11 janvier 1891.
Publié par Marie Martine Laurenzatto à 17:08