dimanche 2 septembre 2007

O'But Quelle Boule exceptionnelle!

A Saint-Bonnet-le-Château, en 1955, Frédéric Bayet, fabricant de serrures, se reconvertit avec l’aide d’Antoine Dupuy, mécanicien de talent, dans la fabrication de boules à jouer.Ils déposent la marque OBUT.
In Saint-Bonnet-le-Château in 1955, Frédéric Bayet, a manufacturer of locks, changed jobs with the help of Antoine Dupuy, a talented mechanic, to make playing bowls. Together, they registered the Obut trademark

En Saint-Bonnet-le-Château, en 1955, Frédéric Bayet, fabricante de cerraduras, se orienta, con la ayuda de Antoine Dupuy, mecánico de talento, hacia la fabricación de bolas de juego.Registran la marca OBUT.
I Saint-Bonnet-le-Château år 1955 övergår låstillverkaren Frédéric Bayet, tillsammans med den begåvade mekanikern Antoine Dupuy, till att tillverka spelklot.De registrerar märket OBUT.

Forts de leur expérience dans le travail du métal, les frères Souvignet et Antoine Dupuy,leur associé, se lancent à fond dans cette nouvelle aventure.
Ainsi naquit « LA BOULE OBUT ».

Building on their experience in metalworking, the Souvignet brothers and their partner Antoine Dupuy embarked enthusiastically on this new venture.
Thus was born “La Boule Obut”.


Enriquecidos con su experiencia en el trabajo del metal, los hermanos Souvignet y Antoine Dupuy,su asociado, se lanzan a fondo en esta nueva aventura.
Así nace "LA BOULE OBUT".


Saint-Bonnet-le-Château, berceau historique et référence internationale d'authenticité pour la boule de pétanque moderne, est aussi le siège du Groupement des Fabricants de Boules




Saint-Bonnet-le-Château, the internationally-renowned historic birthplace of the genuine boule used in modern pétanque, is also the headquarters of the Groupement des Fabricants de Boules

Saint-Bonnet-le-Château, cuna histórica y referencia internacional de autenticidad para la bola de petanca moderna, es también el domicilio social del Agrupamiento de Fabricantes de Bolas.

I Saint-Bonnet-le-Château, som är den historiska vaggan och den internationella referenspunkten för modern boule petanque, är även säte för de franska klottillverkarna. Det var därför ganska logiskt att just i denna stad skapa ett museum tillägnat boule petanque i synnerhet och klot i allmänhet.

La Tradition: Pas de boules sans "la FANNY", symbole de l'humiliation infligée aux vaincus qui, genoux à terre, au son d'une clochette, devront embrasser ses fesses rebondies sous les quolibets des vainqueurs.
The game of boules would not be complete without "Fanny", the symbol of the humiliation inflicted on players who lose 13-0. At the sound of a bell, they must kneel on the ground and kiss Fanny the donkey’s bulging buttocks to the jeers of the winners.

No hay bolas sin la "la FANNY", símbolo de la humillación inflingida a los vencidos que, de rodillas, al sonido de una campanilla, deberán besar las nalgas redondeadas bajo la guasa de los vencedores.

Inget boulespel utan "FANNY", symbolen för den förödmjukelse som drabbar förlorarna, som stående på knä måste kyssa till ljudet av en klocka dess Fannys runda bakdel medan segrarna ger dem gliringar.