mercredi 20 février 2008

MALY, un peintre français exceptionnel



Do you know Michel MALY?

COSTA GAVRAS a dit de lui : " La nature, les villes, les objets fondent dans une lutte avec la lumière : qui dominera? Le quotidien ou le rêve? Le réel ou le désiré?
Dans les deux cas, les deux antagonistes triomphent de sorte que tout est neuf et nouveau dans le monde de Maly.

Dominique DOUAY a écrit: " Maly est pour moi l'exemple type du peintre romancier. Ses toiles sont autant de chapitres, elles ne donnent pas seulement à voir Venise ou la mer du Nord, elles nous racontent ces paysages et les êtres qui les peuplent."

Michel MALY s'exprime ainsi :" Van Gogh, Michel Ange, Mozart, Mishima Kurosawa créateurs venant de siècles différents, de pays différents, sont proches de tous les hommes de cette terre. Je peins parce que j'aime les gens et j'espère que ce sentiment reste très fort dans ma peinture"
Il a peint Venise, les Mers, New York, les Bistrots, This lovely painting is hugely admired by all who see it. Pour nous c'est une passion, il a exposé en Allemagne, au Japon, en Suisse et nous vous proposons de venir le découvrir en France.


jeudi 14 février 2008

Les jardins à la Française à Paris

C'est Gabriel thouin ,qui ayant dessiné des jardins à ses heures de liberté, deviendra en 1812, inspecteur des Champs Elysées et du Champs de Mars.

Le jardin des tuileries: Le jardin des Tuileries est le plus important et le plus ancien jardin à la française de Paris. Il s'étend d'ouest en est, de la place de la Concorde au Louvre, et du sud au nord, de la Seine à la rue de Rivoli.
Ce jardin fut planté par Catherine de Médicis à partir de 1564, au moment où commençait la construction du palais des Tuileries. Il fut tracé à l'italienne : six allées dans le sens de la longueur et huit dans le sens de la largeur délimitaient des compartiments rectangulaires comprenant des plantations différentes. En 1664, Jean-Baptiste Colbert ordonna que le jardin fût entièrement redessiné par André Le Nôtre, qui s'était déjà illustré à Vaux-le-Vicomte. Le jardin présente un ensemble exceptionnel de sculptures du XVIIe au XXIe siècle.


The Tuileries Garden (French Jardin des Tuileries) is surrounded by the Louvre (to the east), the Seine (to the south), the Place de la Concorde (to the west) and the Rue de Rivoli (to the north). Further to the north lies the Place Vendôme.His spacious formal garden plan drew out the perspective from the reflecting pools one to the other in an unbroken vista along a central axis from the west façade, which has been extended as the Axe historique.



Le Jardin du Luxembourg: Le jardin du Luxembourg est un ensemble de jardins de différents styles, créé en 1612 sous la régence de Marie de Médicis, mère de Louis XIII (Roi de France). Ancien lieu de séjour princier ayant la discrétion d'un jardin de quartier, il a été fréquenté par de nombreux écrivains dont Hemingway.
The Jardin du Luxembourg is a 224,500 m² public park and the largest in the city, of Paris. Luxembourg is the garden of the French Senate, which is itself housed in the Luxembourg Palace.



Le Parc de Saint-Cloud:
Un parc de 460 ha qui témoigne de l’évolution de l’art des jardins. Depuis la terrasse du château, située à l'extrémité de la Grande perspective imaginée par Le Nôtre il y a plus de 3 siècles, on peut découvrir la tour Eiffel. Site naturel protégé depuis 1923, il est considéré comme l'un des plus beaux jardins d'Europe.

Thoiry: Célèbre pour ses espaces verts, des jardins à la française créés au début du XVIIIe par Claude Desgot, neveu de Le Nôtre. Plus tard, en 1850, des espèces exotiques sont introduites, comme, par e x e m p l e , 5 1 s é q u o i a s importés des Etats-Unis. Aujourd’hui, les jardins à la française sont restaurés tout en développant des jardins à l’anglaise et des collections botaniques. Il est aussi célèbre par son labyrinthe géant.

jeudi 7 février 2008

Sur les traces de Jean de la Fontaine: Poète, Moraliste qui vécu au XVIIème siècle et toujours contemporain





Jean de La Fontaine es né le 8 juillet 1621 à Château-Thierry et il est mort les 13 avril 1695 à Paris. Sa dépouille a été transféré en 1817, en même temps que celle de Molière au cimetière parisien P.L.

Jean de la Fontaine ( July 8, 1621 - April 13, 1695 ) was the most famous French fabulist and the most widely read French poet of the 17th century

Jean de Lafontaine, poeta francés, nacido el 8 de julio de 1621 en Château-Thierry en la región del Aisne fallecido el 13 abril de 1695 en Paris.

Jean de La Fontaine (8 de Julhode 1621, Château-Thierry, Aisne, Champagne - 13 de Abril de 1695, Paris) foi um poeta francês. É conhecido pelas diversas fábulascom críticas de moral que escreveu.

La Fontaine was educated at the college (grammar school) of Reims. He apparently studied law and said to have been admitted as avocat.

En 1658, il entre au service de Fouquet, surintendant des finances pour lequel il rédige un texte à la gloire de Vaux le Vicomte.



En 1664, il se trouve au service de la duchesse d'Orléans et partage son temps entre Paris et Château-Thierry en tant que gentilhomme. En 1671, il publie un troisième recueil de Contes et nouvelles en vers et un recueil sous le titre de Fables nouvelles et autres poésies.

En 1683 il est élu à l 'Académie française et publie entre 1689 et 1692 une série de fables qu'il dédie au duc de Bourgogne, fils du Grand Dauphin, héritier de la Couronne.
Ses fables constituent la prinvipale oeuvre du classicisme. Elles sont l'un des plus grands chefs d'oeuvre de la littérature francaise.
Voici quelques vers:
"- Le travail est un trésor" (Le laboureur et ses enfants)
- Il ne faut jamais vendre la peau de l'ours / Qu'on l'ait mis par terre (L'ours et les deux compagnons)
- Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l' écoute (Le Corbeau et le Renard)
- Je plie et ne romps pas ( Le chêne et le Roseau)
- Petit poisson deviendra grand ( Le petit Poisson et le Pêcheur)"

The works of Lafontaine is considerable: The fables, The Contes and the miscellaneous works.

Fábulas aparte, Lafontaine es un cuentista. Sus cuentos y novelas están inspiradas por Ariosto, Boccaccio, François Rabelais y Marguerite de Navarra.

En 1838 Grandville ilustra sus fábulas. Gustavo Doré hace lo propio en 1867. Benjamin Rabier lo hará a comienzos del siglo XX.

La Fontaine's fables provided a model for subsequent fabulist, like Poland's Ifnacy Krasicki and Russia's Ivan Krylov.

samedi 2 février 2008

Georges Eugène, baron Haussmann

Petit-fils d’un député qui ne siège pas lors du procès de Louis XVI, fils d’un intendant militaire de Napoléon 1er, Haussmann naît à Paris le 27 mars 1809 (quartier Beaujon) dans une maison qu’il fera démolir sans le moindre état d’âme. Il fait ses études au collège Henri-IV puis au lycée Condorcet à Paris, puis il entame des études de droit tout en étant au conservatoire de musique de Paris. Sa carrière administrative le conduit de la sous-préfecture d’Yssingeaux à la tête de la préfecture de la Seine le 24 juin 1853. Député de la Corse de 1877 à 1881, Haussmann demeurera bonapartiste sous la troisième République. Il décède à Paris le 11 janvier 1891.

Georges-Eugène Haussmann (March 27, 1809 – January 11, 1891), who called himself Baron Haussmann, was a French civic planner whose name is associated with the rebuilding of Paris. He was born in Paris.

Georges-Eugène Barón Haussmann (París, 27 de marzo, 1809 – París, 11 de enero, 1891) fue un funcionario público, diputado y senador francés. Recibió el título de Barón del emperador Napoleón III, con quien trabajó en la ambiciosa renovación de París.

Georges Eugène Haussmann , più conosciuto con il nome di Barone Haussmann (Parigi, 27 marzo 1809 – Parigi, 11 gennaio 1891) è stato un politico, urbanista e funzionario francese.

O Barão Georges-Eugène Haussmann (Paris, 27 de Março de 1809 — Paris, 11 de Janeiro de 1891) — largamente conhecido apenas como Barão de Hausmann — foi prefeito do departamento do Sena entre 1853 e 1870, tendo sido responsável pelas remodelações que ocorreram na cidade de Paris sob a iniciativa de Napoleão III e que tornaram-no uma referência na história do urbanismo e das cidades.

Baron Georges-Eugène Haussmann, född 27 mars 1809 i Paris, död 11 januari 1891 i Paris, var en fransk stadsplanerare, finansman och prefekt vid Seine. Han förknippas intimt med ombyggnationen av Paris åren 1853-1870, då han breddade gatorna samt anlade boulevarder och parker. Inspirerat av hans stil är bl.a den del av Malmö centrum som kallas Rörsjöstaden.

Avant l’arrivée du baron, Paris était une ville médiévale aux ruelles étroites, insalubres, louches et mal famés. Pour remédier à cette situation, il expropria, indemnisa, défonça, abattit et rebâtit sans compter.

His work had destroyed much of the medieval city. It is estimated that he transformed 60% of Paris' buildings. Notably, he redesigned the Place de l'Etoile, and created long avenues giving perspectives on monuments such as the Arc de Triomphe.

Napoleón III encargó a Georges-Eugène Haussmann el 22 de junio de 1852 que «modernizara» París. Al contratar a Haussmann confiaba en que París pudiera convertirse en una ciudad con calles más seguras, mejores casas, comunidades más salubres, hospitalarias y que facilitaran las compras y lograr, además, mayor fluidez en el tráfico.

Considerando che i prezzi di esproprio pagati ai vecchi proprietari erano molto bassi, e quelli di vendita erano alti, il profitto del Comune era assicurato, e serviva a coprire i costi dei lavori di urbanizzazione (acqua, fogne, strade, verde pubblico, scuole eccetera). Gli ex proprietari privati, d'altra parte, per i quali le case espropriate erano fonte di rendita, potevano investire i loro ricavi nelle società immobiliari che costruivano le nuove case, e "aggiornavano" in questo modo la loro rendita, trasformandola da immobiliare in finanziaria.

Quelques une de ses réalisations :
Le percement des boulevards Sébastopol, Magenta, Arago, Voltaire, Diderot, Cours de Vincennes, Malesherbes, Saint-Germain. Puis celui des avenues Kléber, Foch, Victor Hugo, Carnot, Niel, Friedland, Iéna, George V. Enfin les rues de Rivoli (partiellement ouverte avant l’empire), Soufflot, Réaumur, du Quatre-Septembre, de Rennes, Turbigo, des Ecoles.

Son activité au service de la transformation de Paris lui a permis d'accéder à la fonction de sénateur en 1857, de membre de l'Académie des Beaux-Arts en 1867 et de chevalier de la légion d'honneur en 1862.